Pengumpan:
Tulisan
Komentar

Arsip untuk Mei, 2007

Tamasya ke Banjarnegara … (part 2)

Sudah membaca tentang potensi wisata Banjarnegara kan? Sekarang kita teruskan jalan-jalan kita ya. Sekarang saya ingin mengajak teman-teman menyusuri tempat wisata yang lain, yaitu ke beberapa sentra kerajinan dan juga agro wisata sentra Salak Pondoh. Selain potensi wisata (dalam artian obyek wisata yang dikunjungi), Banjarnegara memiliki potensi kerajinan yang juga sangat layak untuk dikunjungi dan [...]

Untuk mentranslate bahasa

Tamasya ke Banjarnegara… (part 1)

Sekarang nulis yang bukan matematika ya… Sebenarnya saya sudah menulis satu tulisan tentang matematika yang karena lumayan panjang maka saya buat menjadi dua seri. Tetapi akhirnya tulisan tsb saya simpan dulu di draft karena saya ingin menulis yang bukan matematika sebagai selingan supaya rekan-rekan semua tidak bosan hehehe…. Tulisan saya sekarang ini terinspirasi oleh tulisannya [...]

Untuk mentranslate bahasa

[Tambahan: Menanggapi komentar Bang Fertob yang ada di sini nih maka saya tambahkan beberapa informasi yang kemarin memang terlewatkan, yaitu tentang MUSIM SEMI, MUSIM GUGUR dan KUTUB. Sehingga judul pun saya tambahkan "edisi revisi". Silakan dibaca lagi tambahan informasi tersebut. Selain itu berdasarkan komentar Pak Agor yang di sini dan juga untuk mencegah " kesalahpahaman" [...]

Untuk mentranslate bahasa

        Tulisan ini masih mempunyai ikatan kuat dengan tulisan saya yang ini, tetapi bukanlah review lengkap dari Spider-Man 3. Seperti pernah saya katakan, bahwa mungkin dulu saya suka Spider-Man karena kostumnya tetapi setelah saya menonton Spider-Man the movie (Spider-Man 1, Spider-Man 2 dan Spider-Man 3) sepertinya pandangan saya berubah secara total. Dari ketiga film Spider-Man [...]

Untuk mentranslate bahasa

        I just went to cinema (alone ) because i wanted to watch my favourite superhero: Spider-Man. Actually i was so busy but i liked to spend my time (and money, €11 for  1 ticket and 1 Coca Cola 0,5 L) for Spider-Man, I also wanted to “escape” from my duties and works for a moment. [...]

Untuk mentranslate bahasa

        Tulisan ini tidak saya maksudkan untuk mengkritik para ahli matematika (dan mungkin juga beserta ahli bahasa) yang telah menerjemahkan beberapa istilah matematika dari bahasa asing menjadi bahasa Indonesia. Tulisan ini sekadar renungan saya akan sedikit ganjalan yang saya alami ketika mengerjakan tugas geometri minggu lalu. Ketika mengerjakan tugas tsb saya merasakan bahwa ada beberapa [...]

Untuk mentranslate bahasa

Ikuti

Get every new post delivered to your Inbox.

Bergabunglah dengan 58 pengikut lainnya.